![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Literaire
publicaties Romans
en verhalenbundels:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De Poolse soldaat | Uitgeverij Balans | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Als de jonge schrijfster in verwachting is van haar eerste kind, onthult haar moeder een geheim: haar vader is haar vader niet. Opgevoed door de Vlaamse communistische journalist Maarten, blijkt haar echte vader een Poolse bevrijder, Michal. Twee mannen, verbonden door hun liefde voor dezelfde vrouw:Julia. Maar hun werelden hadden niet verder uit elkaar kunnen liggen. Terwijl Maarten tot aan zijn dood, net voor de val van de Berlijnse Muur, in zijn westerse cocon blijft vasthouden aan de marxistische theorie, ondervindt Michal in Polen dagelijks de realiteit van het communistisch 'paradijs' aan den lijve. Voor Dolores betekent dit het begin van een lange zoektocht, die uit mondt in een fascinerende reis door de Europese geschiedenis. Via het Internationale Rode Kruis weet zij met haar biologische vader in contact te komen en een emotionele ontmoeting volgt. Stukje bij beetje vertelt hij haar hun hele familiegeschiedenis, die teruggaaat op de Tataren, de Mongolen en de Kozakken. En opeens worden alle vraagtekens uit haar jeugd itroeptekens. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je stappen op de twaalf treden | Uitgeverij Marme | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dertig jaar geleden verscheen dit boek voor het eerst onder de titel Het Jaar Nul. ‘Het boek kreeg destijds warme reacties van ouders van overleden |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het Huis aan de Sont | Uitgeverij Marmer | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wat gebeurde er nadat zij berooid en verslagen haar geliefde Afrika moest verlaten en zich weer in Denemarken vestigde? In de beslotenheid van het familielandgoed Rungstedlund probeerde de jonge vrouw een nieuw leven op te bouwen en zich te verzoenen met het verleden. In deze roman wordt een uiterst persoonlijk beeld geschetst van de schrijfster die meerdere malen genomineerd werd voor de Nobelprijs voor Literatuur. Voor het eerst leren we haar van nabij kennen. Het Huis aan de Sont is het verhaal van een strenge en ook tedere vrouw met gevoel voor humor, die tegelijk haar omgeving soms tot wanhoop dreef door haar egocentrische en haast demonische gedrag. Zij creëerde een eigen wonderlijke wereld van excentrieke verkleedpartijen, vreemde feesten en duistere rituelen en deed erg haar best het zoontje van haar huishoudster voor zich te winnen. Want bovenal was de beroemde Karen Blixen een kinderloze, eenzame vrouw die verlangde naar liefde en erkenning. Een vrouw die bovendien verscheurd werd door een voortdurend heimwee naar Afrika. Het Huis aan de Sont is gebaseerd op een aantal bezoeken aan Rungstedlund (haar landgoed) en talrijke gesprekken met de toenmalige huishoudster Caroline Carlsen, haar zoon Nils en andere personen die Karen Blixen gekend hebben. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Extra informatie: |
Uitgeverij: Marmer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Retour Berlin Ostbahnhof | Uitgeverij: Marmer | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maar de abrupte overgang van een beschutte meisjesschool naar een klas vol pestkoppen vergt veel van het aanpassingsvermogen van een twaalfjarig meisje. De DDR, waar Duits en Russisch de voertalen zijn, blijkt een vijandelijke wereld. De onschuldige tiener wordt geconfronteerd met de onbekende wereld van een communistische land ten tijde van de Koude Oorlog en maakt intensief kennis met het indoctrinerend communistisch regime met zijn totaal andere waarden en normen. En thuis verloopt ook niet alles in rust: haar ouders hebben tegengestelde politieke opvattingen - vader is communist, moeder niet. Zo ontvouwt zich in deze autobiografische bildungsroman het enigszins schizofrene leven van een tienermeisje. Enerzijds Goethe en Schiller, anderzijds de muziek van de American Forces Network en de opkomende rock ‘n’ roll. Ze wordt lid van de communistische jeugdbeweging en bewondert de daartegen rebellerende Halbstarken, de nozems. Ze gaat winkelen in de Russische 'Ostzone' met de verkregen distributiebonnen, terwijl aan de westkant - nog niet afgeschermd door een Muur - de weelde lonkt van het West-Duitse Wirtschaftswunder. Drie jaar lang leidt Dolores Thijs een dubbelleven en moet ze zich handhaven in een aanvankelijk vijandige en dreigende sfeer en tegelijkertijd in haar schizofrene leefomgeving haar weg vinden naar volwassenheid. De opstandige puber in haar droomt van een balletcarrière en ontdekt de romantiek van een eerste liefde. En met de jaren begint ze stilaan te wennen aan het leven in Oost-Berlijn dat steeds mer als 'thuis' gaat voelen. Tegen de achtergrond van de Koude Oorlog schetst Dolores Thijs in Retour Berlin Ostbahnhof het relaas van een jonge, onschuldige tiener. Een meisje dat met tegenzin uit Brussel, zich Oost-Berlijn tot haar thuis wist te maken en vervolgens met heimwee weer uit Berlijn moest vertrekken. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Extra informatie: Ingenaaid, 320 pagina's |
Prijs: € 19.95 Uitvoering: paperback met flappen |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enkele reacties op Retour Berlin Ostbahnhof "Thijs slaagt er goed in dat conflict tussen droom (de klassieke samenleving) en werkelijkheid (schaarste en onderdrukking) te illustreren aan de hand van atmosferische schetsen en portretten." "De klasse van Retour Berlin Ostbahnhof is dat Thijs heel stilletjes maar gestaag Dolores laat assimileren in de nieuwe samenleving. Je ontkomt niet aan hersenspoeling, lijkt ze te willen zeggen… "Een aangrijpend verhaal over een meisje dat met tegenzin vertrok uit Brussel, zich Oost-Berlijn tot haar thuis wist te maken om er weer te moeten vertrekken met heimwee… Een mooi inkijkje in een gespleten werkelijkheid." "Het geheel levert een mix van leuke anekdotes op, detaillering van wat al grotendeels geweten was over de magere jaren van de Duitsers en in het bijzonder de Berlijners in het Sovjettijdperk en - het meest interessante - haar eigen ontdekkingsreis naar de bronnen van de volwassenheid….Retour Berlin Ostbahnhof leest vlot, door de brede, diepe en hoge wijsheid van de schrijfster….ik heb het boek met waar genoegen gelezen. Want vertellen kan Dolores Thijs als de beste. En ik heb er enkele Russische woorden en uitdrukkingen door geleerd, wat altijd mooi meegenomen is." Raz, Dva, Tri! Dosvidanya! "Dolores Thijs heeft van haar terugblik een heel mooi en menselijk document gemaakt. Ze dikt niets aan en ze zwakt niets af en je gelooft haar echt op haar woord dat ze het zo allemaal beleefd heeft." "Een goed geschreven, bij vlagen bespiegelend maar ook humoristisch boek. Zeker ook interessant voor 15-plus. Weinig boeken beschrijven de geschiedenis van kort geleden zó invoelbaar."
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||